Monday, October 10, 2016

私の国の言葉

私の両親の国の言葉はスパイング語だが、スパイン人じゃなくてメキシコ人だよ。世界で最も話している言葉の一つだ。色々国で話すが、時々言葉が地方で違う。文化か歴史で、言葉が違う。

後は、男女の言葉があまり違う。でも、相手が男性か女性だと、使い言葉が違う。例えば、[el] と[ella ]である。その言葉は、日本語で、あまり使う。

物が、男性か女性になることが見られる。例えば、「la casa」は女の人じゃないんけど、laが女の意味である。

5 comments:

  1. "la"は、英語で"the"の意味ですか?elとellaの意味は何ですか。男女の言葉の使い分けはあまりなさそうですが、文法に「男女」があるのは、大変そうですね。私はロサンゼルスに長い間住んでいるので、いつかスペイン語も勉強したいと思っているんですが…。

    ReplyDelete
  2. スペイン語は難しいと思います。高校の時少し勉強しましたが、もう全部忘れてしまいました。その時もっと頑張らなかったことをちょっと後悔しています。

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. スペイン語はLatin Languageの一つだから、やっぱり男女の使う言葉が違いますね。
    でも、世界でたくさんの国の人はスペイン語を話すから、違うところがありますか。
    私はよくLa ligaのサッカーを見ますから聞くスペイン語はたぶんCastellanoスペイン語かもしれません。

    ReplyDelete
  5. 私の人生でスペイン語は今まで学んだ言語の中で一番難しかったものです。男女の言葉が違う上に、時によって全く別の単語を使いし、無生物にも性別を判別する言葉をつけるし、色々困って今はもう覚えていないですね。

    ReplyDelete